从1,500,000教师库中查找(输入学校名称或教师姓名)
陶丽霞老师介绍
陶丽霞,博士,副教授,硕士生导师。1961年生,重庆綦江县人,汉族。 1978年应届考入四川外语学院就读本科,1982年获文学学士学位;1986年在四川外语学院攻读硕士学位,1989年获文学硕士学位;2002年开始攻读上海外国语大学博士学位,2007年初获文学博士学位。在1989至1996年的7年间,在中外合资、外国独资等公司从事中、高层管理及高端涉外商务活动,多次出国进行商务谈判和考察,曾与40多家来自7个国家的大型公司或企业进行过项目或产品合作的商务谈判。自1996年以来,致力于本科与硕士研究生的专业口译教学与研究,任口译教研室主任。2002年-2005年,兼职担任北京外国语大学网络教育学院特聘教师,多次获奖。 2006年赴英国爱丁堡大学应用语言学院学术进修。2003年,获重庆市首届中青年优秀骨干教师奖;2007年, 获四川外语学院首届名师奖。
发表的主要教改论文和教材
独立完成论文10篇,其中与口、笔译相关的论文7篇,其中获奖的有两篇;合著口译著作2本。 其中包括: “从口笔译差异谈口译教学之特点”;“TBL教学法在外贸外语教学中的应用”;“英语语言教学与文化导入”;“试论语际翻译与文化特色”;“词汇的民族特色与翻译”;“从口译交际的基本特点看口译教学(合著)”; “On the Development of Pragmatic Competence”;“On English for Business & Academic Purposes in Higher Education”等。教材:《新世纪口译—理论、技巧与实践》(参编);《实用英语口译教程》(参编)。
担任的主要课程
1)本科:经贸口译、国际商务谈判口译;2)研究生:交替传译、专题口译。担任高级口译研究生导师工作。指导本科生和研究生毕业论文共计100篇以上。
主持、参与的教学研究课题
主持的正在进行中的科研项目一项:《经典公共演讲口译:英汉互动口译专门技能训练》,将于今年年底完成。
获奖情况
2005年:重庆市高等教育教学成果一等奖;
2005年:重庆市高等教育教学成果三等奖。
发表的主要教改论文和教材
独立完成论文10篇,其中与口、笔译相关的论文7篇,其中获奖的有两篇;合著口译著作2本。 其中包括: “从口笔译差异谈口译教学之特点”;“TBL教学法在外贸外语教学中的应用”;“英语语言教学与文化导入”;“试论语际翻译与文化特色”;“词汇的民族特色与翻译”;“从口译交际的基本特点看口译教学(合著)”; “On the Development of Pragmatic Competence”;“On English for Business & Academic Purposes in Higher Education”等。教材:《新世纪口译—理论、技巧与实践》(参编);《实用英语口译教程》(参编)。
担任的主要课程
1)本科:经贸口译、国际商务谈判口译;2)研究生:交替传译、专题口译。担任高级口译研究生导师工作。指导本科生和研究生毕业论文共计100篇以上。
主持、参与的教学研究课题
主持的正在进行中的科研项目一项:《经典公共演讲口译:英汉互动口译专门技能训练》,将于今年年底完成。
获奖情况
2005年:重庆市高等教育教学成果一等奖;
2005年:重庆市高等教育教学成果三等奖。
陶丽霞老师相关教学资源