从1,500,000教师库中查找(输入学校名称或教师姓名)
夏廷德老师介绍
姓名夏廷德
性别男
出生日期1957年8月12日
民族汉族
籍贯山东省潍坊市
政治面貌群众
教学系部英语系
现任职称教授
办公电话84723900
通信地址大连市凌海路1号邮编116026大连海事大学外国语学院
E-mailxiatingde@163.com
教育经历:
1978年10月—1982年7月辽宁大学外语系英语专业毕业,获学士学位
1991年6月—1992年3月新加坡南洋理工大学教育学院毕业,获研究生教育(英语教学法)证书
2001年9月至2004年6月南开大学外国语学院毕业,获英语语言文学(翻译方向)博士学位
研究方向:翻译补偿、翻译理论、典籍翻译等
主要著作和论文:
1.《翻译补偿研究》(专著)著者,湖北教育出版社,2005年。
2.《新汉英医学词典》主编,经济日报出版社,1994年。
3.《实用英语写作》主编,大连海事大学出版社,1997年。
4.《现代英语口语》主编,大连海事大学出版社,2000年。
5.《编校、著作指南:编者、作者、出版者必读》合译者,清华大学出版社,2006年。
6.《星球大战》(前传II克隆人的进攻)合译者,人民文学出版社,2002年。
7.《告密者》(纪实小说)译者(合译),中国机械出版社,2004年。
8.“由道安的‘五失本’重新审视翻译的本质”,《外语与外语教学》,2003年第7期。
9.“译诗与易诗:传统情结与时代精神的碰撞”,《四川外语学院学报》,2003年第6期。
10.“大学英语教学的翻译环节应当加强”,《航海教育研究》1998年第3期。
11.“航海类专业四级后英语词汇教学法探究”,《航海教育研究》1999年第1期。
12.“《红楼梦》两个英译本人物姓名的翻译策略”,《红楼译评—红楼梦翻译研究论文集》,2004年10月,南开大学出版社。
13.论典籍翻译中古雅韵味的再现—《典籍英译研究》(第二辑)大连理工大学出版社,
2006年1月,(第三届全国典籍英译学术研讨会大会主题发言论文,2005年大连)。
14.论典籍翻译的损失与补偿,第四届全国典籍英译学术研讨会(大会主题发言论文),2007年4月22日广州。
主要科研项目:
项目名称:文学翻译与译介学理论研究(项目批准号L06BWW004)
级别:省社科规划基金项目(纵向)
本人承担任务:项目负责人
获奖情况
获奖时间荣誉称号/奖励名称颁奖机构
1991年省普通高校大学英语优秀课二等奖辽宁省教育委员会
1992年省优秀青年教师辽宁省高教工委、省教委、省人事厅、
省教育工会、省教师奖励基金会
1995-1997优秀教师大连海事大学
1997-1999优秀教师大连海事大学
1999-2000“泛洋”优秀教师三等奖大连海事大学
1999年纪念巴尔扎克诞辰200周年翻译(法语)比赛入围奖
巴尔扎克诞辰200周年纪念委员会、北京外国语大学、《法语学习》编辑部
性别男
出生日期1957年8月12日
民族汉族
籍贯山东省潍坊市
政治面貌群众
教学系部英语系
现任职称教授
办公电话84723900
通信地址大连市凌海路1号邮编116026大连海事大学外国语学院
E-mailxiatingde@163.com
教育经历:
1978年10月—1982年7月辽宁大学外语系英语专业毕业,获学士学位
1991年6月—1992年3月新加坡南洋理工大学教育学院毕业,获研究生教育(英语教学法)证书
2001年9月至2004年6月南开大学外国语学院毕业,获英语语言文学(翻译方向)博士学位
研究方向:翻译补偿、翻译理论、典籍翻译等
主要著作和论文:
1.《翻译补偿研究》(专著)著者,湖北教育出版社,2005年。
2.《新汉英医学词典》主编,经济日报出版社,1994年。
3.《实用英语写作》主编,大连海事大学出版社,1997年。
4.《现代英语口语》主编,大连海事大学出版社,2000年。
5.《编校、著作指南:编者、作者、出版者必读》合译者,清华大学出版社,2006年。
6.《星球大战》(前传II克隆人的进攻)合译者,人民文学出版社,2002年。
7.《告密者》(纪实小说)译者(合译),中国机械出版社,2004年。
8.“由道安的‘五失本’重新审视翻译的本质”,《外语与外语教学》,2003年第7期。
9.“译诗与易诗:传统情结与时代精神的碰撞”,《四川外语学院学报》,2003年第6期。
10.“大学英语教学的翻译环节应当加强”,《航海教育研究》1998年第3期。
11.“航海类专业四级后英语词汇教学法探究”,《航海教育研究》1999年第1期。
12.“《红楼梦》两个英译本人物姓名的翻译策略”,《红楼译评—红楼梦翻译研究论文集》,2004年10月,南开大学出版社。
13.论典籍翻译中古雅韵味的再现—《典籍英译研究》(第二辑)大连理工大学出版社,
2006年1月,(第三届全国典籍英译学术研讨会大会主题发言论文,2005年大连)。
14.论典籍翻译的损失与补偿,第四届全国典籍英译学术研讨会(大会主题发言论文),2007年4月22日广州。
主要科研项目:
项目名称:文学翻译与译介学理论研究(项目批准号L06BWW004)
级别:省社科规划基金项目(纵向)
本人承担任务:项目负责人
获奖情况
获奖时间荣誉称号/奖励名称颁奖机构
1991年省普通高校大学英语优秀课二等奖辽宁省教育委员会
1992年省优秀青年教师辽宁省高教工委、省教委、省人事厅、
省教育工会、省教师奖励基金会
1995-1997优秀教师大连海事大学
1997-1999优秀教师大连海事大学
1999-2000“泛洋”优秀教师三等奖大连海事大学
1999年纪念巴尔扎克诞辰200周年翻译(法语)比赛入围奖
巴尔扎克诞辰200周年纪念委员会、北京外国语大学、《法语学习》编辑部
夏廷德老师相关教学资源
- 大连海事大学教学资源
- 夏廷德老师课程教学资源