从1,500,000教师库中查找(输入学校名称或教师姓名)
黄建凤老师介绍
黄建凤
女硕士硕士生导师广西大学外国语学院英语、外国语言学与应用语言学教授
研究方向:
口笔译理论与实践;英语词汇研究
英国Leeds大学翻译学专业硕士,广西大学外国语学院翻译课程教授、学术带头人.
现担任英语专业本科《高级口译》、《高级笔译》及硕士生《同声传译》主讲,多次获省部级教学质量优秀奖,1995年荣获自治区优秀教师。
在国内外发表学术论文16篇,其中3篇发表在《中国科技翻译》《外语界》《外语与外语教学》等外语类核心刊物上.《AreTranslatorsBornorBred》获2002年翻译国际研讨会主题宣读并收录发表在具有国际影响的《翻译与对比研究》.专著4本,其中《最新汉英常用词语手册》1997年获广西大学优秀
科研成果一等奖,1998年获省级人文社会科学成果奖。中英合作科研项目《英语词汇记忆的方法与途径》一书即将付梓.主持2005年广西教育科学十五规划课题《地方性口译人才教学与模式的研究》.
2000年获得教育部资助赴英国做访问学者,2002年为区政府代表团参加英国女王加冕五十周年大礼做翻译,并受到女王接见。2004年为东盟博览会选拔、培训翻译官和联络官并承担大量南宁市政府东盟博览会中华人民共和国商务部文件翻译,
女硕士硕士生导师广西大学外国语学院英语、外国语言学与应用语言学教授
研究方向:
口笔译理论与实践;英语词汇研究
英国Leeds大学翻译学专业硕士,广西大学外国语学院翻译课程教授、学术带头人.
现担任英语专业本科《高级口译》、《高级笔译》及硕士生《同声传译》主讲,多次获省部级教学质量优秀奖,1995年荣获自治区优秀教师。
在国内外发表学术论文16篇,其中3篇发表在《中国科技翻译》《外语界》《外语与外语教学》等外语类核心刊物上.《AreTranslatorsBornorBred》获2002年翻译国际研讨会主题宣读并收录发表在具有国际影响的《翻译与对比研究》.专著4本,其中《最新汉英常用词语手册》1997年获广西大学优秀
科研成果一等奖,1998年获省级人文社会科学成果奖。中英合作科研项目《英语词汇记忆的方法与途径》一书即将付梓.主持2005年广西教育科学十五规划课题《地方性口译人才教学与模式的研究》.
2000年获得教育部资助赴英国做访问学者,2002年为区政府代表团参加英国女王加冕五十周年大礼做翻译,并受到女王接见。2004年为东盟博览会选拔、培训翻译官和联络官并承担大量南宁市政府东盟博览会中华人民共和国商务部文件翻译,
黄建凤老师相关教学资源
- 广西大学教学资源
- 黄建凤老师课程教学资源