从1,500,000教师库中查找(输入学校名称或教师姓名)
我要添加在此添加教师信息
按拼音查找大学老师
abc(ch)defghijklmnopqrs(sh)tuvwxyz(zh)
陈国华
5.0我来评喜爱度
所在大学:北京外国语大学
所在院系:英语学院
所在地区:北京
所在城市:北京
评论次数:0条  我要评论
本页网址:http://teacher.cucdc.com/laoshi/2506041.html
陈国华老师介绍
陈国华
北京外国语大学教授、博士生导师,中国外语教育研究中心主任。2001 年为北京 2008 年奥林匹克运动会申办委员会主译《北京 2008 年奥林匹克运动会申办报告》英文版。
教育背景
1990 -1996 英国剑桥大学英文院,博士生。
1985 -1990 北京外国语大学外国语言研究所,在职博士生。
1982 -1985 北京外国语大学英语系,硕士生。
1975 -1977 加拿大卡尔顿大学、渥太华大学交换学生。
1969 -1974 中国人民解放军洛阳外国语学院英语系,本科生。
工作经历
2000.3-
北京外国语大学中国外语教育研究中心,副教授
(2000.3-8 ),教授 (2000.9-) ,主任(2002.3- )。
1991.1-1998.12.
英国剑桥大学东方研究院,辅导教师(1991.1 -1996.6 ),代课讲师( 1993.1-1995.6 , 1998.10-12 )。
1985.2-1990.1
北京外国语学院外国语言研究所《外语教学与研究》编辑部,编辑( 1985.2-1988.3 ),副主( 1988.4-1990.1 )。
1983.2-
北京外国语学院英语系,代课教师( 1983.2-7 );北京外国语大学英语系,讲师( 1996.10-1997.8 ),副教授( 1997.8-2000.8 ),教授( 2000.9- ),副主任( 2000.7-2002.3 )。
1975.1-1982.1
解放军洛阳外国语学院,助教。
学术职务
北京外国语大学主办《外语教学与研究》杂志编委会委员( 2000 年至今)
中国社会科学院语言研究所主办《当代语言学》杂志编委会委员( 1999 年至今)
北京外国语大学主办《英语学习》杂志编委会委员( 1999 年至今)
美国大学委员会( College Board )和美国教育测试中心( ETS )主办《爱普国际英语考试》
( Advanced Placement International English Language )命题委员会委员( 1998 至 2002 年)
著作( 1997 -)
·2002 ,谈英语能力标准的制订,《外语教学与研究》第 34 卷第 6 期。
2002 ,《老子》的版本与英译(与轩治峰合写),《外语教学与研究》第 34 卷第 6 期。
·2002 ,导读 ,载于 Jean Aitchison, The Seeds of Speech: Language origin and evolution (言语的萌发:语言起源与进化)。北京:外语教学与研究出版社。
·2002 ,汉语量词的语法化(与金福芬合写),《清华大学学报》第 17 卷增 1 期。
·2001 ,人称指示视点的选择及其语用原则 (与陈辉合写),《当代语言学》第 3 卷第 3 期。
·2000 ,《红楼梦》和《石头记》:版本和英译名,《外语教学与研究》第 32 卷第 6 期。
·2000 ,导读,载于 D. Biber, S. Johansson, G. Leech, S. Conrad & E. Finegan, Longman Grammar of Spoken and Written English (朗文英语口语和笔语语法)。北京:外语教学与研究出版社。
·2000 ,导读。载于 Denis Freeborn, From Old English to Standard English (英语史:从古代英语到标准英语)。北京:外语教学与研究出版社。
·2000 ,《英语史:从古代英语到标准英语》导读,《外语教学与研究》第 32 卷第 5 期。
·2000, The grammaticalization of concessive markers in Early Modern English. In Pathways of Change: Grammaticalization in English (Studies in Language Companion Series), ed. by Olga Fischer, Anette Rosenbach and Dieter Stein. Amsterdam : Benjamins.
·1998, The degrammaticalization of addressee-satisfaction conditionals in Early Modern English. In Advances in English Historical Linguistics, ed. by Jacek Fisiak and Marcin Krygier. Berlin : Mouton de Gruyter.
·1998 ,莎士比亚,载于李公昭主编、高继海副主编,《新编英国文学教程》。北京:世界图书出版公司。
·1998 , The Stage as a Mirror, 载于顾曰国主编 English Through Literature: Help Yourself to a BA Course Series ( 《文学阅读与欣赏: “ 专升本 ” 高级英语自学系列教程》)。北京:外语教学与研究出版社。
·1998 , 王佐良 先生的彭斯翻译,《外国文学》第 2 期。
·1997 , 普遍唯理语法与《马氏文通》,《国外语言学》第 3 期。
·1997 ,论莎剧重译 ( 上 ) ,《外语教学与研究》第 2 期。
·1997 ,论莎剧重译 ( 下 ) ,《外语教学与研究》第 3 期。
翻译( 1997 -)
北京 2008 年奥林匹克运动会申办委员会, 2001 ,《北京 2008 年奥林匹克运动会申办报告》(中英对照版),北京外国语大学翻译(陈国华主译,无个人署名)。北京:奥林匹克出版社。
Laurence MacPhee , 1997 ,《赫尔曼 ? 梅尔维尔的《白鲸》( Herman Melville's Moby Dick ),王克非、白济民、陈国华译。北京: 外语教学与研究出版社。
审订( 1997 -)
《中国高中英语学习词典》,陈国华审订。北京:外语教学与研究出版社, 2003 。
霍庆文、董明、Ann Atkinson (主编),《中国小学英语学习词典》,陈国华审订。北京:外语教学与研究出版社,2001 。
霍庆文、董明、Ann Atkinson (主编),《中国初中英语学习词典》,陈国华审订。北京:外语教学与研究出版社,2001 。
Aderson, R.G.W.,《大英博物馆》,Atlas Translators译,陈国华审校。伦敦:大英博物馆出版社,1998 。
国际会议
2000 ,压缩空范畴 (与赵晓辉合写),第 8 届当代语言学研讨会,广州。
1997 ,王公译彭斯 ,国际翻译研讨会,北京。
1997 , The grammaticalization of concessive markers in Early Modern
English , 第 8 届历史语言学国际会议,德国,杜塞尔多夫。
目前主持的研究项目
《中文详注第一对开本莎士比亚》,注者包括彭宇、李玉英等,计划由上海外语教育出版社出版。
《汉译第一对开本莎士比亚》,译者包括蒋坚霞、傅浩、李如茹等。计划由上海外语教育出版社出版。
《中国学生中级英语学习词典》,陈国华、蒋祖康、吴一安、周燕等,计划由外语教学与研究出版社出版。
陈国华老师相关教学资源
  • 北京外国语大学教学资源
  • 陈国华老师课程教学资源
陈国华老师教学评价(0条)
沟通交流、共同成长。欢迎您参与评论留言!
陈国华留言请在下面的评论框中输入您想说的话:)
我要评论(500字以内)
提示:请登录后提交!登录 快速注册
更多>>同院系教师