从1,500,000教师库中查找(输入学校名称或教师姓名)
我要添加在此添加教师信息
按拼音查找大学老师
abc(ch)defghijklmnopqrs(sh)tuvwxyz(zh)
彭萍
9.6我来评喜爱度
所在大学:北京外国语大学
所在院系:国商学院
所在地区:北京
所在城市:北京
评论次数:1条  我要评论
本页网址:http://teacher.cucdc.com/laoshi/1870481.html
彭萍老师介绍
姓 名 彭萍
职 称 副教授
研究方向 翻译学、翻译教学、实用文体翻译
电子邮件 pengping@bfsu.edu.cn
教育背景
¨ 09/2002~ 07/2007北京大学英语系,获博士学位,方向:翻译学与中西文化比较。
¨ 09/1999 ~04/ 2002 北京外国语大学英语学院,获硕士学位,方向:翻译理论与实践。
¨ 09/1989 ~06/1993 武汉水利电力大学(武汉大学)英语系,获学士学位,专业:英语语言文学。
工作经历
¨ 06/2008~北京外国语大学专门用途英语学院教师。
¨ 01/2003~04/ 2003(巴黎)联合国教科文组织总部译员。
¨ 04/2002~ 06/2008 北京外国语大学国际商学院教师。
¨ 12/1994~ 08/1999山东临沂师范学院外语系教师。
¨ 07/1993~12/1994 山东莱芜发电总厂翻译。
教授课程
为英语专业本科学生讲授过和正在讲授以下课程:
精读、语法、翻译、写作、经典笔译、商务翻译等。
学术成果
¨ 著作:
《伦理视角下的中国传统翻译活动研究》,外语教学与研究出版社,2008
《实用商务文体翻译(英汉双向)》,中央编译出版社,2008
¨ 学术论文:
《商务翻译尺度探讨》,《上海科技翻译》,2004年第1期。
《“多系统论”与“多元互补论》,《世界文学与翻译研究》,2004年1-2期。
《礼貌原则与称谓的翻译》,《外语教学》,2005年6月。
《语用的元语言手段及其翻译》,《外语与翻译》,2005年第9期。
《普遍性与特殊性的融合——商务翻译教学探讨》,《外语教学》2005年专刊。
《英语商务信函和合同中被动语态的语用意义及其翻译》,《第七届全国国际商务英语研讨会论文集》,对外经济贸易大学出版社,2006。
《从语际负迁移看高年级汉英翻译教学的重点——以一篇汉英翻译作业中的典型错误为例》,《北京外国语大学2006年教学研究论文集》,外语教学与研究出版社,2007。
《论伦理对翻译的操控》,北京外国语大学2006年自选课题结项论文,2007年9月。
《翻译中语篇语境认知缺失的实证研究及其教学对策探讨》,《北京外国语大学2007年教学研究论文集》,外语教学与研究出版社,2008。
¨ 译著:
《旋转的螺丝钉》之《奥特朗托城堡》, 中国人民大学出版社,2004 。
《西方艺术史论名著—版画插图丢勒游记》,中国人民大学出版社,2004。
《项目50》,上海人民出版社,2004。
《60分钟提升婚姻关系》,中国社会科学出版社,2005。
《中国五岳》,山东画报出版社,2006。
《20世纪视觉艺术》,中国人民大学出版社,2007。
¨ 教材及辞书:
副主编:《中级英语动词词典》,中国商业出版社,1997。
参编:《当代大学英语听说交互英语-学生课本4》,外语教学与研究出版社,2003。
参译:《朗文高阶英汉双解词典》,外语教学与研究出版社,2006。
主编:《全国公共英语等级考试教程(第四级)》,中国广播电视出版社,2006。
参编:《商务英语阅读》,外语教学与研究出版社,2007。
参译:《剑桥高阶英汉双解词典》,外语教学与研究出版社,2008。
¨ 项目:
独立完成2006年校级青年项目(2007年结项)。
独立承担2006-2008年英汉商务笔译课程校级改革项目。
座右铭
平平淡淡从从容容是最真。
彭萍老师教学评价(1条)
举报cucdc网友 2009/12/2 0:38:57

非常好!

沟通交流、共同成长。欢迎您参与评论留言!
彭萍留言请在下面的评论框中输入您想说的话:)
我要评论(500字以内)
提示:请登录后提交!登录 快速注册
更多>>同院系教师