从1,500,000教师库中查找(输入学校名称或教师姓名)
郝岚老师介绍
姓 名: 郝 岚
出生年月: 1973年8月
政治面目: 中共党员
职 称: 教 授
职 务: 文学院教学副院长
最终毕业学校: 北京师范大学
毕业时间: 2003年7月
学历情况: 研究生
学位情况: 文学博士 (博士后出站人员)
主要担任工作: 分管学院本科生教育教学、教学实验室及设备、学院评建创优等工作。
主要担任课程:
本专科: 外国文学 外国文化史 比较文学 西方文化与礼仪
研究生: 西方文化精解 翻译文学研究
主要研究方向: 比较文学、翻译研究。
主要学术成果:
(一)著作及参编:
1、《 60 部外国经典戏剧精粹》,崔宝衡主编,本人执笔5万字,天津人民,1998年9月,ISBN7-201-03075-2
2、《死而复生的神话与悲剧的发生》载《文化·传播·教育》天津教育, 1999年5月,ISBN7-5309-3075-3
3、《解读〈泰戈尔诗选〉》,京华出版社, 2000 年 12 月, ISBN7-80600-547-1
4、《从现代主义到后现代主义》,刘象愚主编,本人执笔3万字,“教育部面向 21 世纪教材”,高等教育出版社, 2002年8月,ISBN7-04-010641-8
5、《自学考试题典?外国文学史》编者,吉林大学出版社,2002 年3月,ISBN7-5601-2437-2/I ? 126
6、《世界文学简史》李明滨主编,本人执笔3万字,北京大学出版社, 2002年8月,ISBN7-301-05290-1
7、教学参考书:《外国文学作品选》(上、下),第二主编,共 41 万字,天津社会科学出版社, 2003 年 7 月, ISBN7-80688-009-7 。
8、《 20 世纪世界文学名著导读》,李明滨主编,北京大学出版社, 2004 年 10 月, ISBN7-301-06625-2/I.0654 ,本人执笔 2000 字。
9、专著《林译小说论稿》,郝岚著, 21 万字,天津:天津社会科学出版社, 2005 年 2 月。 ISBN 7-80688-208-1
10、翻译《厄舍府的崩塌》爱伦?坡著,刘象愚等译,本人翻译《红死病的化装舞会》 4000 字,北京:解放军文艺出版社, 2005 年 3 月。 ISBN7-5033-1755-8/1.1353
(二)主要学术论文
1、《挣扎与认同》,载《天津师大学报》增刊, 1998 年 4 月, ISSN1001-7712 ,CN12-1408
2、《比较文学研究跨世纪随想笔谈》,《文艺理论与批评》 1999 年 2 期, ISSN1002-9583
3、《日本私小说与中国创造社文学——基于“自叙式”中“性意识”的考察》,《天津师专学报》, 1999 年第 4 期,总 76 期,ISSN1008-6366
4、《日本私小说与中国后新时期女性私人化写作》,《天津师范大学学报》 2000 年第 1 期。
5、《荆棘中的跋涉:时下的中国小说》与卢翎对谈,《太原日报》第 5 版“文坛热点”,3000 字。
6、《小说的危机年代》,载《青春》 2001 年 11 月,总 275 期, ISSN1005-2445
7、《危机中的中国小说》,载《文艺争鸣》2001年5期,ISSN1003-9538
8、《里尔克与美术》,载《晋东南师专学报》,2002年第3期,19卷,ISSN1009-0266
9、《悲情卡夫卡——发达工业社会时代下的再审视》,《廊坊师范学院学报》2002年第2期,ISSN1671-1416
10、《关于卡夫卡的另一种解释》,载《深圳大学学报》,2002年第4期,ISSN1000260X
11、论文:《被道德僭越的爱情——林译言情小说〈巴黎茶花女遗事〉和〈迦茵小传〉的接受》,独立完成,载《天津师范大学学报》,ISSN1671-1106,2003年第6期,校青年基金项目成果,基础研究, 7000 字。
12、《目前比较文学教学亟待解决的几个问题》,独立完成, 载《中国比较文学》, 2004年第2期。ISSN1006 —— 6101
13、论文:《林纾对哈葛德冒险与神怪小说的解读》,载青岛大学学报《东方论坛》, 2004 年第 1 期, ISSN1005—7110
14、《谈全球化与多元语境中比较文学学者的责任》,载《世界文化》 2004 年增刊,“中外比较文学与比较文化(国际)研讨会论文集”。ISSN1005-9172
15、《林纾与“娱乐化”的莎士比亚》,《读书》2005年12月, CN11-1073/G2
16、《〈约伯记〉的戏剧叙事》,《外国文学研究》2005年第5期(10月),ISSN1003-7519
17、《林纾的西方观与妇女观》,《东方论坛》2005年第3期(9月,季刊),CN37-1216/C
18、《最早的西洋文学经典——林译小说与出版机构的关系》,《多元文化与外国文学》,毛信德、蒋承勇主编,浙江大学出版社,2005年10月? ISBN 7-89490-133-4
19、《林纾的思想价值——试论其西方观、妇女观与身份危机》,《中西文化研究》(澳门理工学院中西文化研究所主办)2005年12月第二期,ISSN 1683-6804
20、《流亡者的流亡之思——再读萨义德》,《东方丛刊》2006年2期,2006,5,ISBN7-5633-6023-9
21、《林译小说与意识形态、出版机构的关系》,《天津师范大学学报》2006年第3期,2006.6 ISSN1671-1106
22、《读者预设?翻译策略与晚清小说翻译的独特性——再论严、林译》,《长江学术》2007年1月, ISSN1673-9221
23、《文学经典的际遇》,《书城》2006年12期。ISSN1005—5541
24、《晚清小说翻译的独特性——再论严林译》,《中西文化研究》(澳门)2006年12期。
25、《林译小说与中国文学现代性》,《广州大学学报》2006年12期,ISBN1671-94X。
26、 《泰晤士南岸我的声色伦敦》,《世界文化》2005年第2期
27、《漫步英国美术馆》,《世界文化》2005年12期
28、《英伦的文学情结》,《世界文化》2006年第2期
29、《莎翁是怎样走向中国的》,《世界文化》2006年第12期
30、《约伯记》的戏剧叙事浅说,《〈圣经〉文学与文化》卢龙光、王立新主编,南开大学出版社,2007.5ISBN978-7-310-02687-6
31、《晚清小说翻译的独特》,《澳门人文学刊》,澳门中国比较文学学会出版,2006年12月,ISBN99937-903-0-3
部分承担项目:
1、天津师范大学哲学社会科学研究青年基金:“比较文学视野下的林译小说”,基础研究,主持人, 项目号: 52WN55 ,审批时间: 2001 年 12 月。
2、2001年“国家社会科学基金项目”重点项目:“ 20 世纪东方文学对中国文学的影响”(负责人:孟昭毅),子项目承担者,“国家十五规划”。
3、天津市高等学校人文社会科学研究项目:“中国近现代文学翻译与中国文学经典的重构 ”负责人,基础研究,审批时间: 2003 年 10 月;经费: 5000 元,项目号:52WM53 。
4、2004年国家社会科学基金项目,一般项目,“中日文学经典的传播与译介”(负责人:王晓平),子项目承担者,第三参加者。 2004 年 5 月;经费: 7 万 项目号:04BWW003
5、2005年天津师范大学博士社科基金:建国前中国“世界文学观”的建构,主持人。经费 1 万 5 千。
获奖情况:
1、1999年11月,天津市高校青年教师多媒体教学演示二等奖——天津市教育工会。
2、2000年6月,天津师大第五届青年教师教学基本功竞赛优秀课件奖。
3、2000年6月,天津师大第五届青年教师教学基本功竞赛一等奖。
4、2000年10月,天津市高校第五届青年教师教学基本功竞赛单项奖(课件)——天津市教卫工委。
5、2000年10月,天津市高校第五届青年教师教学基本功竞赛二等奖。
6、2001年4月,《外国文化史——古希腊文化》,市教委、市财政局组织的评审中,被评为二等课件,天津市教育委员会。
7、2005年12月获《外国文学史》国家级精品课主讲教师称号。
8、2006年,霍英东教育基金青年教师教学类三等奖。
主要社会兼职: 中国比较文学教学研究会常务理事
天津市比较文学学会秘书长
出生年月: 1973年8月
政治面目: 中共党员
职 称: 教 授
职 务: 文学院教学副院长
最终毕业学校: 北京师范大学
毕业时间: 2003年7月
学历情况: 研究生
学位情况: 文学博士 (博士后出站人员)
主要担任工作: 分管学院本科生教育教学、教学实验室及设备、学院评建创优等工作。
主要担任课程:
本专科: 外国文学 外国文化史 比较文学 西方文化与礼仪
研究生: 西方文化精解 翻译文学研究
主要研究方向: 比较文学、翻译研究。
主要学术成果:
(一)著作及参编:
1、《 60 部外国经典戏剧精粹》,崔宝衡主编,本人执笔5万字,天津人民,1998年9月,ISBN7-201-03075-2
2、《死而复生的神话与悲剧的发生》载《文化·传播·教育》天津教育, 1999年5月,ISBN7-5309-3075-3
3、《解读〈泰戈尔诗选〉》,京华出版社, 2000 年 12 月, ISBN7-80600-547-1
4、《从现代主义到后现代主义》,刘象愚主编,本人执笔3万字,“教育部面向 21 世纪教材”,高等教育出版社, 2002年8月,ISBN7-04-010641-8
5、《自学考试题典?外国文学史》编者,吉林大学出版社,2002 年3月,ISBN7-5601-2437-2/I ? 126
6、《世界文学简史》李明滨主编,本人执笔3万字,北京大学出版社, 2002年8月,ISBN7-301-05290-1
7、教学参考书:《外国文学作品选》(上、下),第二主编,共 41 万字,天津社会科学出版社, 2003 年 7 月, ISBN7-80688-009-7 。
8、《 20 世纪世界文学名著导读》,李明滨主编,北京大学出版社, 2004 年 10 月, ISBN7-301-06625-2/I.0654 ,本人执笔 2000 字。
9、专著《林译小说论稿》,郝岚著, 21 万字,天津:天津社会科学出版社, 2005 年 2 月。 ISBN 7-80688-208-1
10、翻译《厄舍府的崩塌》爱伦?坡著,刘象愚等译,本人翻译《红死病的化装舞会》 4000 字,北京:解放军文艺出版社, 2005 年 3 月。 ISBN7-5033-1755-8/1.1353
(二)主要学术论文
1、《挣扎与认同》,载《天津师大学报》增刊, 1998 年 4 月, ISSN1001-7712 ,CN12-1408
2、《比较文学研究跨世纪随想笔谈》,《文艺理论与批评》 1999 年 2 期, ISSN1002-9583
3、《日本私小说与中国创造社文学——基于“自叙式”中“性意识”的考察》,《天津师专学报》, 1999 年第 4 期,总 76 期,ISSN1008-6366
4、《日本私小说与中国后新时期女性私人化写作》,《天津师范大学学报》 2000 年第 1 期。
5、《荆棘中的跋涉:时下的中国小说》与卢翎对谈,《太原日报》第 5 版“文坛热点”,3000 字。
6、《小说的危机年代》,载《青春》 2001 年 11 月,总 275 期, ISSN1005-2445
7、《危机中的中国小说》,载《文艺争鸣》2001年5期,ISSN1003-9538
8、《里尔克与美术》,载《晋东南师专学报》,2002年第3期,19卷,ISSN1009-0266
9、《悲情卡夫卡——发达工业社会时代下的再审视》,《廊坊师范学院学报》2002年第2期,ISSN1671-1416
10、《关于卡夫卡的另一种解释》,载《深圳大学学报》,2002年第4期,ISSN1000260X
11、论文:《被道德僭越的爱情——林译言情小说〈巴黎茶花女遗事〉和〈迦茵小传〉的接受》,独立完成,载《天津师范大学学报》,ISSN1671-1106,2003年第6期,校青年基金项目成果,基础研究, 7000 字。
12、《目前比较文学教学亟待解决的几个问题》,独立完成, 载《中国比较文学》, 2004年第2期。ISSN1006 —— 6101
13、论文:《林纾对哈葛德冒险与神怪小说的解读》,载青岛大学学报《东方论坛》, 2004 年第 1 期, ISSN1005—7110
14、《谈全球化与多元语境中比较文学学者的责任》,载《世界文化》 2004 年增刊,“中外比较文学与比较文化(国际)研讨会论文集”。ISSN1005-9172
15、《林纾与“娱乐化”的莎士比亚》,《读书》2005年12月, CN11-1073/G2
16、《〈约伯记〉的戏剧叙事》,《外国文学研究》2005年第5期(10月),ISSN1003-7519
17、《林纾的西方观与妇女观》,《东方论坛》2005年第3期(9月,季刊),CN37-1216/C
18、《最早的西洋文学经典——林译小说与出版机构的关系》,《多元文化与外国文学》,毛信德、蒋承勇主编,浙江大学出版社,2005年10月? ISBN 7-89490-133-4
19、《林纾的思想价值——试论其西方观、妇女观与身份危机》,《中西文化研究》(澳门理工学院中西文化研究所主办)2005年12月第二期,ISSN 1683-6804
20、《流亡者的流亡之思——再读萨义德》,《东方丛刊》2006年2期,2006,5,ISBN7-5633-6023-9
21、《林译小说与意识形态、出版机构的关系》,《天津师范大学学报》2006年第3期,2006.6 ISSN1671-1106
22、《读者预设?翻译策略与晚清小说翻译的独特性——再论严、林译》,《长江学术》2007年1月, ISSN1673-9221
23、《文学经典的际遇》,《书城》2006年12期。ISSN1005—5541
24、《晚清小说翻译的独特性——再论严林译》,《中西文化研究》(澳门)2006年12期。
25、《林译小说与中国文学现代性》,《广州大学学报》2006年12期,ISBN1671-94X。
26、 《泰晤士南岸我的声色伦敦》,《世界文化》2005年第2期
27、《漫步英国美术馆》,《世界文化》2005年12期
28、《英伦的文学情结》,《世界文化》2006年第2期
29、《莎翁是怎样走向中国的》,《世界文化》2006年第12期
30、《约伯记》的戏剧叙事浅说,《〈圣经〉文学与文化》卢龙光、王立新主编,南开大学出版社,2007.5ISBN978-7-310-02687-6
31、《晚清小说翻译的独特》,《澳门人文学刊》,澳门中国比较文学学会出版,2006年12月,ISBN99937-903-0-3
部分承担项目:
1、天津师范大学哲学社会科学研究青年基金:“比较文学视野下的林译小说”,基础研究,主持人, 项目号: 52WN55 ,审批时间: 2001 年 12 月。
2、2001年“国家社会科学基金项目”重点项目:“ 20 世纪东方文学对中国文学的影响”(负责人:孟昭毅),子项目承担者,“国家十五规划”。
3、天津市高等学校人文社会科学研究项目:“中国近现代文学翻译与中国文学经典的重构 ”负责人,基础研究,审批时间: 2003 年 10 月;经费: 5000 元,项目号:52WM53 。
4、2004年国家社会科学基金项目,一般项目,“中日文学经典的传播与译介”(负责人:王晓平),子项目承担者,第三参加者。 2004 年 5 月;经费: 7 万 项目号:04BWW003
5、2005年天津师范大学博士社科基金:建国前中国“世界文学观”的建构,主持人。经费 1 万 5 千。
获奖情况:
1、1999年11月,天津市高校青年教师多媒体教学演示二等奖——天津市教育工会。
2、2000年6月,天津师大第五届青年教师教学基本功竞赛优秀课件奖。
3、2000年6月,天津师大第五届青年教师教学基本功竞赛一等奖。
4、2000年10月,天津市高校第五届青年教师教学基本功竞赛单项奖(课件)——天津市教卫工委。
5、2000年10月,天津市高校第五届青年教师教学基本功竞赛二等奖。
6、2001年4月,《外国文化史——古希腊文化》,市教委、市财政局组织的评审中,被评为二等课件,天津市教育委员会。
7、2005年12月获《外国文学史》国家级精品课主讲教师称号。
8、2006年,霍英东教育基金青年教师教学类三等奖。
主要社会兼职: 中国比较文学教学研究会常务理事
天津市比较文学学会秘书长
郝岚老师相关教学资源
- 天津师范大学教学资源
- 郝岚老师课程教学资源
- 更多课件(包)>>
- 天津师范大学:《线性代数 Linear Algebra》课程教学资源(课件讲义)第二章 矩阵及其远算 Matrices with Their Operations
- 天津师范大学:《线性代数 Linear Algebra》课程教学资源(课件讲义)第二章 矩阵及其远算 Matrices with Their Operations
- 天津师范大学:《线性代数 Linear Algebra》课程教学资源(课件讲义)第三章 矩阵的初等变换与线性方程组 Elementary Reductions of Matrices and Systems of Linear Equations
- 天津师范大学:《线性代数 Linear Algebra》课程教学资源(课件讲义)第五章 相似矩阵及二次型 Similar Matrices and Quadratic Forms
- 天津师范大学:《线性代数 Linear Algebra》课程教学资源(课件讲义)考前复习总结(张少强)
- 更多文库>>