从1,500,000教师库中查找(输入学校名称或教师姓名)
喻锋平老师介绍
喻锋平 硕士、讲师
课程主讲教师
讲授的主要课程:
1、《高级英语》,专业必修课,每周4学时
2、《英汉笔译》,专业必修课,每周2学时
3、《报刊英语选读》,专业限选课,每周2学时
4、《欧洲文化入门》,专业选修课,每周2学时
承担的实践性教学
1、本科毕业生论文
2、中学英语教学基本技能训练
教学、学术研究课题
在国内外公开发行刊物上发表的学术论文
1.《谈目的论中翻译策略的影响因素》,(《功能语言学与翻译研究》,中山大学出版社,
2006年12月;国际会议论文集);
2.《被缚的普罗米修斯——谈译者的介入和受限》(《河北理工学院学报》2005/2,独撰);
3.《英汉委婉语对比与翻译》(《九江学院学报》2005/1,第二作者);
4.《语体与翻译——析培根Of Marriage and Single Life三译本》(《绥化师院学报》2003/1,
独撰);
5.《文化流变与兼容中的近代翻译文学》(《外语教学与翻译》2002/3,独撰)。
获得的学术研究表彰/奖励
湖南省译协第七次年会优秀论文三等奖,湖南省译协,2003年12月
课程主讲教师
讲授的主要课程:
1、《高级英语》,专业必修课,每周4学时
2、《英汉笔译》,专业必修课,每周2学时
3、《报刊英语选读》,专业限选课,每周2学时
4、《欧洲文化入门》,专业选修课,每周2学时
承担的实践性教学
1、本科毕业生论文
2、中学英语教学基本技能训练
教学、学术研究课题
在国内外公开发行刊物上发表的学术论文
1.《谈目的论中翻译策略的影响因素》,(《功能语言学与翻译研究》,中山大学出版社,
2006年12月;国际会议论文集);
2.《被缚的普罗米修斯——谈译者的介入和受限》(《河北理工学院学报》2005/2,独撰);
3.《英汉委婉语对比与翻译》(《九江学院学报》2005/1,第二作者);
4.《语体与翻译——析培根Of Marriage and Single Life三译本》(《绥化师院学报》2003/1,
独撰);
5.《文化流变与兼容中的近代翻译文学》(《外语教学与翻译》2002/3,独撰)。
获得的学术研究表彰/奖励
湖南省译协第七次年会优秀论文三等奖,湖南省译协,2003年12月
喻锋平老师相关教学资源
- 江西师范大学教学资源
- 喻锋平老师课程教学资源