从1,500,000教师库中查找(输入学校名称或教师姓名)
张雪老师介绍
1959年11月生。中共党员。教授。1983年毕业于大连外国语学院英语系,获英语语言文学学士学位。后赴澳大利亚莫纳什大学留学,师承哈罗德·拉夫和彼得·费茨皮德拉克,研究英语文学,西方戏剧,妇女文学,电影文学等。1993年4月研究生毕业。
现任大连外国语学院科研处处长,比较文化研究所所长,硕士生导师。多次获得省、市及大连外国语学院科研,教学及管理奖励。并兼任中国莎士比亚研究会会员,大连市社科院特邀研究员,大连市高校科研联盟秘书长,大连市通俗文学研究会副会长。
目前所教授的课程有:本科生的笔译,研究生的西方戏剧史、莎士比亚戏剧、弗洛伊德与文学,美国留学生的中国古代文学和中国戏剧。
在科研领域,尤其是戏剧研究方面有独到建树,先后出版发表了40余种科研作品。主要作品有:《西方小说大观》、《英语成语习语双解词典》、《涉外文秘英文宝典》、《涉外文秘口语与写作》、《英语散文选读教程》、《走进澳洲》、《美语手册》、《宾馆交际英语》、《百科知识游戏》、《名人讲演精粹》、《通讯快车》、《温馨赠言》、《警言·妙语·佳句》、《西方戏剧选读》、《西方戏剧评论》、“浅谈关汉卿与莎士比亚剧作的异同”、“Language, Humor and Sexuality in David Williamson’s Plays”、“奥森·威尔斯与夜半钟声——莎士比亚剧作提出的新问题”、“评品特的《哑巴招待》”、“存在主义在《暴风雨》中的体现”、“哈姆莱特疯狂之真实性的探索”、“文学与文化批评——沿革与展望”、“超越‘影响的焦虑’——约翰·福尔斯短篇小说集《紫檀塔》中“逆反批评”三部曲”、“从贝克特到品特:荒诞派戏剧之焦虑面面观”等。
主持和参与了多项科研项目。2004年,英汉诗歌对比研究,辽宁省教育厅项目,第一参与人;2004年,古典小说英译与中国文化传承,辽宁省教育厅项目,第一参与人;2005年,文学文化学批评,教育厅人文重点研究基地项目,第一参与人;2006年,外语教育国际化与地方经济发展关系研究,大连市社科项目,第一参与人;2006年,荒诞派戏剧研究,教育厅人文重点基地项目,主持人;2006年,中西戏剧理论比较研究,教育厅创新团队项目,第一参与人。
现任大连外国语学院科研处处长,比较文化研究所所长,硕士生导师。多次获得省、市及大连外国语学院科研,教学及管理奖励。并兼任中国莎士比亚研究会会员,大连市社科院特邀研究员,大连市高校科研联盟秘书长,大连市通俗文学研究会副会长。
目前所教授的课程有:本科生的笔译,研究生的西方戏剧史、莎士比亚戏剧、弗洛伊德与文学,美国留学生的中国古代文学和中国戏剧。
在科研领域,尤其是戏剧研究方面有独到建树,先后出版发表了40余种科研作品。主要作品有:《西方小说大观》、《英语成语习语双解词典》、《涉外文秘英文宝典》、《涉外文秘口语与写作》、《英语散文选读教程》、《走进澳洲》、《美语手册》、《宾馆交际英语》、《百科知识游戏》、《名人讲演精粹》、《通讯快车》、《温馨赠言》、《警言·妙语·佳句》、《西方戏剧选读》、《西方戏剧评论》、“浅谈关汉卿与莎士比亚剧作的异同”、“Language, Humor and Sexuality in David Williamson’s Plays”、“奥森·威尔斯与夜半钟声——莎士比亚剧作提出的新问题”、“评品特的《哑巴招待》”、“存在主义在《暴风雨》中的体现”、“哈姆莱特疯狂之真实性的探索”、“文学与文化批评——沿革与展望”、“超越‘影响的焦虑’——约翰·福尔斯短篇小说集《紫檀塔》中“逆反批评”三部曲”、“从贝克特到品特:荒诞派戏剧之焦虑面面观”等。
主持和参与了多项科研项目。2004年,英汉诗歌对比研究,辽宁省教育厅项目,第一参与人;2004年,古典小说英译与中国文化传承,辽宁省教育厅项目,第一参与人;2005年,文学文化学批评,教育厅人文重点研究基地项目,第一参与人;2006年,外语教育国际化与地方经济发展关系研究,大连市社科项目,第一参与人;2006年,荒诞派戏剧研究,教育厅人文重点基地项目,主持人;2006年,中西戏剧理论比较研究,教育厅创新团队项目,第一参与人。
张雪老师相关教学资源